我多麼懷念我出生的城市,
卻註定不能在那兒死去。
街道、夜晚、我分分秒秒的自由,還有那些朋友,
有時候熱情擁抱你像你是塊美味麵包,
第二天卻可以對著你的眼睛開槍。
靚紅平裝版
誠品獨家精裝珍版
《壞生活Malavita》
法國熱賣40萬冊
全球授權23國語言
讀者著迷入戲太深.催生續集和電影的黑色幽默小說巨彈!
法國《快訊》雜誌讚譽:
開創法國幽默文學新敘事,
真正的人間喜劇!
小說家 王聰威.影評人 膝關節.詩人、導演 鴻鴻.小說家 顏忠賢 推薦
【故事簡介】
喬凡尼曼佐尼是美國惡名昭彰的黑手黨大咖,因為被捕而不得已成為FBI「證人保護計畫」的汙點證人,他出賣了同志,也成為黑手黨的叛徒,一家四口走上流亡歲月。
從美國移居到法國諾曼第,從說美語變成說法語,從享用橄欖油變為奶油的囚徒(誰叫諾曼第是奶油和卡蒙貝爾乳酪的產地!),從打殺的風光變成躲藏的小狗,這滋味並不好受。但在諾曼第,有一樣小東西改變了黑幫老大的生命──兄弟牌900打字機。
過去,槍讓他終結人的性命;現在,「兄弟900」讓他有機會還原吐露死去的事物──封藏的真相,與他的告密!
這一家其他成員也非省油燈:黑道夫人瑪奇人到中年想要奉獻上帝,大女兒貝兒如同其名是風靡全校的美女,品學兼優,鬼靈精怪的小兒子繼承父親的機智,是夥伴中最吃得開的新頭頭。這家人還養了一條澳洲猛犬──馬拉維它(Malavita,意指壞生活,也是黑手黨的同義詞)。當然,牠在這座小鎮無用武之地。
他們的屋子對面,住著保護證人的FBI幹員們。在生活漸上軌道之際,不料美國黑手黨卻聞風追來了……
【黑幫老大做人之道】
你們可以好好看清楚,我(喬凡尼)是怎樣一個混蛋。但在這一章,我要告訴你完全相反的事。如果有人願意花時間看:我其實是個好人。
◆ 我不喜歡無意義的折磨別人,因為只有折磨有用的時候,才能滿足我的虐待衝動。
◆ 我從不鄙視那些怕我的人。
◆ 我從不想致人於死地(問題一定在之前已經解決)。
◆ 我永遠面對問題,不躲閃。
◆ 我寧願是出手的那個人,不願是那個開心地看著我出手的人。
◆ 不跟我唱反調的人,我只會對他好。
◆ 我一向要求利益交換,我對別人的冒犯,也一定加以補償。
◆ 在我負責管轄的領域,路上沒有人被偷,被搶,被攻擊。大家住得安心,睡得安穩。
◆ 我也許從來不尊重法律,但那些被法律歧視的人,他們不會評判我。
◆ 我當老闆的時候,從沒有對任何人說過謊。這是強者的特權。
◆ 我尊敬用相同遊戲規則跟我過招的敵人。
◆ 我從不找替死鬼:我為一切負責。
【本書特色】
² 文學和娛樂效果完美的結晶:流動的影像、輕快的敘事、令人莞薾的情節。融合黑幫、間諜、諷刺、移民、文化比較等等元素,一部讀來酣暢淋漓的小說。
² 鮮活的角色刻畫:一家四個主角,各是迷人的鬼靈精,呈現四種面對流亡生活的態度。
² 妙喻橫生的逃難之旅:書中展現的義式風情、義式生活哲學,把逃難(吃苦)當遊戲(吃補)的精神,當是義大利人天生的樂觀血液才能活出的自在。心酸,笑中帶淚才是喜劇之最!
² 雙重的身分:命運讓他們別無選擇成為背叛者。然而被保護=受監督?!一部刻寫落難黑幫老大之「人在江湖身不由己」和「心事誰人知」的傑作。
² 狗熊英雄,一線之間:黑幫老大淪落小鎮巧裝作家,又不小心化身警探,主持正義,找出飲用水受汙的禍首,讓水龍頭湧出清水。世上誰是真壞人?
² 黑道的精神世界:從持槍的黑道老大,變成敲打字機鍵的作家。槍,用來結束生命,文字創作則使消亡的事物重生,打字機取代了槍桿人生,使主角有機會從肉體的打殺昇華至精神追求的層次。
² 「家」的意義:想要平靜平凡卻不可得,顛沛流離的無根日子,什麼是「家」「家人」的意義?「malavita」黑幫的血液是不是永遠洗不去。。。
² 盧貝松改編電影:連大導演都無法抗拒的改拍吸引力,本書即為盧貝松親自執導、由勞勃狄尼洛、蜜雪兒菲佛、湯米李瓊斯等魅力明星主演的《黑幫追殺令》原著小說。
【作者簡介】
托尼諾.貝納奇斯塔 Tonino Benacquista
Photo Catherine Hélie Editions Gallimard
劇作家、小說家。1961年生於法國,父母為義大利裔。年少時不愛唸書,大把時間花在電視連續劇上,大學唸文學和電影卻中斷學業, 1991年由於小說 《一事無成者的喜劇》一作獲多項文學獎肯定,確立專職作家之路。
貝納奇斯塔著作豐富,有多部電視、電影劇本創作、推理小說和純文學作品。以《英雄》一作獲1998年《ELLE》雜誌讀者年度票選大獎,以《另一人》獲2002年RTL-Lire大獎。還曾獲「偵探文學大獎」、「Mystère評論家大獎」、凱撒電影最佳劇本獎。
2004年,他出版描美國黑手黨的小說《壞生活》,年度銷量一舉突破40萬冊,授權23國語言,小說幽默逗趣、主角們深植讀者心中,書中美法文化的對比嘲諷、落難黑幫老大之人在江湖身不由己和心事誰人知,使得本書叫好叫座,貝納奇斯塔更在2008年推出《壞生活》續集(Malavita)。
【譯者簡介】
金禾
曾任駐巴黎台灣文化中心主任、淡江大學法文系副教授。譯有《哀悼日記》、《印度之歌》、《劇場及其複象》、《電影美學》等。
【內文試讀】
全世界我最討厭的字,就是「悔過」。誰把我當作「悔過的人」:我就對他開槍。我作證的那天,說出一切的那天,所有法官都希望看到我低下頭來,請求寬恕。這幫小法官,比神父還壞。要我後悔我的人生?如果能重新來過,我還是完全一樣,完全一樣,最多是避免掉入最後的兩、三個陷阱。據說對法國人來說,悔過就像畫家畫壞了,就在畫布上重新畫過。好吧,我就是這樣。我在一幅傑作上加了一層,我的悔過僅止於此。一個移民,不論在收容他的國家或他離開的國家,都找不到家的感覺,而悔過的人比移民還淒慘。以後,在我的流氓兄弟之間,我再也不會覺得自在,而規矩人也不會接納我。相信我,悔過比什麼都壞。
【誠品獨家精裝珍藏版.首刷限量】
基本規格
精裝/開本14.8*21cm/256頁/單色
上市日:2013年10月23日
出版:自由之丘文創事業
定價:380 特價:280
【靓紅平裝版】
基本規格
開本14.8*21cm/256頁/單色
ISBN:978-986-89547-8-6
上市日:2013年10月23日
出版:自由之丘文創事業
書系:NeoReading
定價:280
購書去
留言列表